El blog de 道


Baizhang Huaihai (la palabrería)
17/05/2017, 8:18 am
Filed under: Frases | Etiquetas: , , , , , ,

Alguien preguntó: Si interpretamos los sutras correctamente, los Budas de los Tres Mundos odian los sutras, cada palabra, como si fuera la charla de demonios. ¿Qué hay de esto?

Baizhang dijo: “Si nos ceñimos a las circunstancias, los Budas de los Tres Mundos los odian; Y si buscamos en cualquier otro lugar fuera de ellos, es la charla de los demonios”

百丈懷海 Baizhang Huaihai (720-814)



La realidad y la alucinación
13/05/2017, 7:20 am
Filed under: Frases | Etiquetas: , , , ,

Estamos todos sufriendo alucinaciones todo el tiempo. Es solo que cuando todos estamos de acuerdo sobre nuestras alucinaciones, eso es a lo que llamamos realidad.

We’re all hallucinating all the time. “It’s just that when we agree about our hallucinations, that’s what we call ‘reality.’”

-A. Seth



Jung

Hasta que hagas consciente lo inconsciente, dirigirá tu vida y lo llamarás destino.

– C. Jung



Reconoce al que escucha
27/04/2017, 7:39 am
Filed under: Frases | Etiquetas: , , , , , , ,

Si quieres ser libre de vivir o morir, ir o venir como quieras, ponerte o quitarte ropajes, entonces reconoce ahora mismo a aquel que está escuchando mi discurso, aquel que no tiene forma, ni características, ni raíz, ni origen, ni posición, y sin embargo es brillante y vigoroso. De todas sus actividades reactivas, ninguna deja traza alguna.

爾若欲得生死去住、脫著自由、即今識取聽法底人。無形無相、無根無本、無住處、活撥撥地。應是萬種施設、用處祇是 無處。

-LinJi Yixuán, 臨済義玄 (¿?-866)



¿Quién está allí?
23/04/2017, 7:45 am
Filed under: Frases | Etiquetas: , , , , , , , , , , ,

Un diálogo de Tung-Shan fundador de la escuela Zen Soto (Ch’an Caodong):

Tung-shan preguntó al monje: “¿De donde has venido?”

El monje respondió: “Del viaje a una montaña”

Tung-shan preguntó: “¿Y llegaste a la cima?”

El monje dijo que sí.

Tung-shan preguntó: “¿Había alguien allí?”

El monje dijo que no.

Tung-shan dijo: “Entonces no alcanzaste la cima”

El monje replicó: “Si no alcancé la cima, ¿como podría saber que no había nadie allí?”

Tung-shan dijo: “Había dudado de este compañero”

– Tung-Shan, 洞山良价 (807-869)




A %d blogueros les gusta esto: