Filed under: Uncategorized
A los cambios que parecen ocurrir en el mundo vacío
los llamamos reales solamente debido
a nuestra ignorancia.
No busques la verdad;
tan sólo deja de mantener opiniones.
No permanezcas en el estado de dualidad;
evita cuidadosamente esas búsquedas.
Si queda rastro de esto o aquello,
de lo correcto o lo incorrecto,
la esencia de la Mente se perderá en la confusión.
Aunque todas las dualidades proceden del Uno,
no te apegues ni siquiera a este Uno.
Cuando la mente existe imperturbable en el Camino,
nada en el mundo puede ofender,
y cuando una cosa ya no puede ofender,
deja de existir el viejo modo.
Cuando no surgen pensamientos discriminatorios,
la vieja mente deja de existir.
Cuando los objetos del pensamiento se desvanecen,
el sujeto pensante se desvanece;
y cuando la mente se desvanece, los objetos se desvanecen.
Las cosas son objetos debido al sujeto,
y la mente es tal debido a las cosas.
Entiende la relatividad de ambos,
así como la realidad básica: la unidad del vacío.
En este Vacío ambos son indistinguibles
y cada uno contiene en sí mismo el mundo entero.
Si no haces ninguna discriminación
entre burdo y sutil,
no te tentarán
el prejuicio y la opinión.
Vivir en el Gran Camino
no es ni fácil ni difícil,
pero aquellos que tienen una visión limitada
son miedosos e indecisos:
cuanto más se apresuran, más lentos van,
y el apego no tiene límites;
estar apegado, aunque sea a la idea de la iluminación,
es desviarse.
Deja que las cosas sean a su manera
y no habrá ni ir ni venir.
Obedece a la naturaleza de las cosas (tu propia naturaleza)
y andarás libre y tranquilo.
Cuando el pensamiento está cautivo, la verdad se oculta,
pues todo es oscuro y confuso,
y la gravosa práctica de juzgar
trae consigo irritación y hastío.
Continúa
9 comentarios so far
Deja un comentario
Según traducción Dokusho:
Me gustaLe gusta a 2 personas
Comentario por Diego 03/07/2021 @ 8:02 amUhm, ambas me parecen de valor, aunque parecen frases diferentes… el chino es metamórfico en su ambigüedad. En este caso creo que aporta más de la Dokushó.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Comentario por 道 貓的僕人 04/07/2021 @ 7:01 amObedece a la naturaleza de las cosas (tu propia naturaleza)
y andarás libre y tranquilo.
Traducción y comentario Dokusho:
La confianza en la naturaleza de las cosas [permite vivir en] armonía con la Vía y gozar libre de preocupaciones.
Las cosas son lo que son, no lo que a ti te gustaría que fueran. Luchando contra la realidad agotas tu energía en vano y perturbas la paz original de tu corazón. Por supuesto, tu capacidad de transformar la realidad según tus aspiraciones forma parte también de la Vía, pero tus aspiraciones deben estar en armonía con la Vía, con el tiempo y las circunstancias. El agua fluye libre de preocupaciones gozando de su fluidez. Cuando las circunstancias la detienen, permanece quieta. Cuando las circunstancias lo permiten sigue fluyendo. Pero siempre, sean cuales sean las circunstancias, confía en su propia naturaleza. Es según su propia naturaleza. Cada ser posee la sabiduría innata, la gracia original.
Me gustaLe gusta a 3 personas
Comentario por Diego 03/07/2021 @ 9:20 amDokhuso Villalba supongo.
Gracias por la traducción y los comentarios Diego.
Me gustaLe gusta a 4 personas
Comentario por ewilius 03/07/2021 @ 12:46 pm*Dokusho
Me gustaMe gusta
Comentario por ewilius 03/07/2021 @ 11:46 amSi, Villalba. Lo especifiqué en la primera entrada 🙂
Me gustaLe gusta a 1 persona
Comentario por Diego 03/07/2021 @ 12:50 pm❤
Me gustaLe gusta a 1 persona
Comentario por Diego 03/07/2021 @ 1:49 pmEmpate 😀
Me gustaLe gusta a 1 persona
Comentario por 道 貓的僕人 04/07/2021 @ 7:02 amrecordar
Me gustaMe gusta
Comentario por hapax 03/07/2021 @ 11:55 am