El blog de 道


Policía del karma
11/04/2020, 7:07 am
Filed under: Uncategorized

 

Policía del karma arreste a este hombre,
habla raro y suena como una nevera,
es como una radio sin señal.

Policía del karma arreste a esa chica,
su pelo a lo Hitler me enferma
y hemos destrozado su fiesta.

Esto es lo que pasa.
Esto es lo que pasa.
Esto es lo que pasa
cuando te metes con nosotros.

Policía del karma he dado cuanto podía
y no es suficiente.
He dado cuanto podía pero sigo en deuda.

Esto es lo que pasa.
Esto es lo que pasa.
Esto es lo que pasa
cuando te metes con nosotros.

Por un minuto allí
me perdí, me perdí.

Un minuto ahí
y me perdí, me perdí.


14 comentarios so far
Deja un comentario

Te agradezco que compartas esta música. Eres un sibarita musical 🥰

Le gusta a 1 persona

Comentario por Diego

Radiohead es muy interesante 🙂 te dejo otra pieza exquisita (y sus videos suele remover el alma un poco) 🙂 https://www.youtube.com/watch?v=u5CVsCnxyXg&list=RDMMu5CVsCnxyXg&index=1 Un abrazo

Le gusta a 1 persona

Comentario por

Si, los estaba escuchando ahora….es una grata sorpresa. Gracias ❤

Le gusta a 1 persona

Comentario por Diego

Existe el Alma???
🤣🤣
Un abrazo!

Le gusta a 1 persona

Comentario por ewilius

jiji

Le gusta a 1 persona

Comentario por

La policia del karma Emilio te ha atrapado Oskar 😂😂

Le gusta a 2 personas

Comentario por Diego

Illuminating Wisdom – Milarepa

Homage to all the sacred masters.

When we talk about the characteristics of the mahamudra of illuminating wisdom, we talk about three sections: ground mahamudra, path mahamudra, and fruition mahamudra.

First, the ground mahamudra — the essential nature of things, the mind of the buddhas, the mind-essence of sentient beings — does not exist as something that has color or shape, a center or edge. It is free from limitations and partiality, and knows neither existence nor nonexistence. It is neither confused nor liberated. It is not created by causes and not changed by conditions. It is neither altered by the wisdom of the buddhas nor spoiled by the obscurations of sentient beings. It is neither improved by realization nor worsened by confusion.

Path mahamudra is that which is to be practiced within the ground mahamudra as follows:

• When settling, settle without conceptualizing.
• When remaining, remain without distraction.
• When practicing, practice without fixation.
• When manifesting, let it manifest as dharmata.
• When freed, practice it as natural freedom.

Beyond concepts, fruition mahamudra is free from something that liberates, free from hope and fear. It is the exhaustion of concepts and phenomena; it is non-fixation, non-grasping, and it is free from utterance and description and is thus beyond concept.

Ground, path, and fruition are to be practiced as one.

No quiero contaminarlo con mi deficiente traducción. ¿Podrías darle el significado correcto a la parte del camino (“Path”..When..When…etc), cuando puedas, por favor.

Le gusta a 1 persona

Comentario por Diego

Mahamudra desde sus inicios estructura su base doctrinal en tres columnas: base, camino y fruición.

Base es aquello que es la mente y que permite el resto. Si no existiera o fuera realizable tal cosa (Dharmata), no existiría el resto.

El camino es toda la colección de medios útiles y méritos para realizar el Dharmata.

Y la fruición. es justo eso, los beneficios o características obtenidas con la aplicación del camino.

Es por eso que dice “el Camino es aquello que debe ser practicado sobre la Base”, podríamos decir que es lo que hace aflorar la base y “el aflorar de la base” es fruición.

Camino:

  • Cuando asentado (en meditación o mindfulness), estate sin conceptualizar.
  • Cuando permanezcas, permanece atento.

  • Cuando practiques, practica sin concentración / fijación.

  • Cuando se manifieste algo , entiéndelo como mente-base (dharmata)

  • Cuando liberado, practica libremente.

Cinco consejos. Es curioso porque los cuatro posteriores equivalente a los cuatro yogas Mahamudra.

Hasy que decir que esos cuatro yogas los concretó Gampopa (Dakpo-pa) que es posterior a Milarepa, quizá por eso hay cinco frases y no cuatro.

Aún así, las dos primeras podrían considerarse del primer yoga, aunque la segunda aplica a todos.

Así que dejando de lado la segunda que básicamente significa que en todos los yogas has de estar “Presente”.

Tenemos.

Medita sin conceptualizar. El resultado será una mente naturalmente sin contenidos, Primer yoga.

Medita sin reprimir el pensamiento (sin fijar o concentrar tu mente sino libre). El resultado será una mente naturalmente liberada de la conceptualización.

Medita entendiendo que todo es mente. Tercer yoga. Todo es dharmata (base), deja que todo se manifieste de forma ecuánime.

Cuando esté liberado, no-meditación, todo es natural meditar o no meditar es lo mismo (presencia espontánea permanente de forma natural). Ya no sabes “distraterte” eso no es posible luego relájate y sé natural.

Este sería mi comentario, aunque hoy estoy algo espeso… 😀

Le gusta a 1 persona

Comentario por

Vaya, lo has traducido todo….Mil gracias ¡¡¡

Le gusta a 1 persona

Comentario por Diego

Mejor, has hecho un “shastra” 😀

Me gusta

Comentario por Diego

Ja, ja, sí, viene a ser eso. 😀

Me gusta

Comentario por

Es extraordinaria la sabiduría y concrección de los textos de Tilopa, Naropa, Milarepa y Gampopa……

¡¡¡ Namo Tilopa, Naropa, Milarepa y Gampopa ¡¡¡¡ /

Homage to the genuine gurus.
The Mahamudra of Gampopa, the One Sufficient Path, has three sections:

1) To Have a Decisive Understanding About the True Nature,
2) The Introduction to the Fundamental Character, and
3) Training on the Path of Suchness.

1) To Have a Decisive Understanding About the True Nature

Mahamudra has no causes.
Mahamudra has no conditions.
Mahamudra has no methods.
Mahamudra has no path.
Mahamudra has no result.
(i.e. Like: The mind is empty of inherent existence. That is the affirmation of emptiness.)

2) The Introduction to the Fundamental Character

"Mahamudra has no causes," and yet faith and devotion are the causes of mahamudra.
"Mahamudra has no conditions," and yet genuine gurus are the conditions for mahamudra.
"Mahamudra has no methods," and yet uncontrived mind is the method of mahamudra.
"Mahamudra has no path," and yet undistracted mind is the path of mahamudra.
"Mahamudra has no result," and yet the mind liberated into dharmata is the result of mahamudra.
(i.e. Like: Like: But, still, the mind has to capacity to experience, be conditionned and deconditionned. That is the affirmation of dependent origination. Those two aspects, emptiness and clarity are complementary, inseparable. That is the view of the Middle Way.)

3) Training on the Path of Suchness

As the preliminary practice, meditate on guru yoga with faith, devotion, and respect, three times during the day and three times at night.(i.e. preliminaries)
As the main practice, rest within the state of uncontrived mind with undistracted recognition.(i.e. Samatha)
As the conclusion, recognize whatever appears as your own mind and train your awareness with skill.(i.e. Insight)
Relying upon the sequential arising of experiences, exert yourself in meditation until conceptual mind is exhausted.

There are two ways in which experiences arise: as unfavorable experiences and as favorable experiences.

As for the first: All unfavorable experiences - whatever they are, such as dullness, agitation, illness, fear, fright, or doubt - arise from your meditation. Therefore, recognize them to be experiences. Without abandoning them, meditate, taking those very things as the object of your view and meditation.

As for favorable experiences:

    First, the experience of the mind’s abiding arises.
    Based on that, the experience of the essence, emptiness, arises.
    Based upon that, the experience of attaining realization arises.
    Based upon that, the experience of turning away from attachment arises.

With that sequential arising of experiences, you should exert yourself in practice without any complacency.

    The mind’s merely abiding at first is not sufficient - you must meditate in order to see the essence.
    Merely seeing the essence is not sufficient - you must meditate in order to attain realization.
    Merely attaining realization is not sufficient - you must meditate in order to turn away from attachment.
    Merely turning away from attachment is not sufficient - you must meditate so that, through the liberation of conceptual mind into dharmata, conceptual mind is exhausted, phenomena are exhausted, and you awaken.

This completes The Very Essence of Mind, Mahamudra, the One Sufficient Path.

Le gusta a 1 persona

Comentario por Diego

Perdón. ¿Que quiere decir “medita sin conceptualizar”? ¿Es lo mismo que meditar sin pensamientos?

Le gusta a 1 persona

Comentario por Codorníu

Sí, sí, lo mismo, y si se puede, también sin intención (mushotoku).

Me gusta

Comentario por




Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios .



A %d blogueros les gusta esto: