El blog de 道


天童如净 Tiantong Rujing (1163–1228) – 1
08/10/2016, 7:39 am
Filed under: Traduccions | Etiquetas: , , , , , , , ,

Tiantong Rujing, el maestro ch’an de la secta Caodong (Soto) que llevó a Dogen a “dejar caer cuerpo y mente” se considera también el creador de la palabra shikantaza (solo sentarse) que en chino original era zhị̌guǎn (只管).

¿Y acaso habeis leido algo de él? Sería raro, apenas se encuentran textos suyos. Y sin embargo sus expresiones están llenas de belleza y poesía, y también son tremendamente crípticas… 🙂

Aquí he traducido lo poco que he sabido encontrar de él. Se agradecerán más referencias a sus textos.

 


En cierta ocasión, estando sentado en el cuarto del abad, el maestro dijo:

¡Saca el globo ocular a Bodhidharma y úsalo como una bola de barro para golpear a la gente!

Entonces gritó:

¡Mira! ¡El océano se ha secado y el fondo del océano se está agrietando! ¡Las olas ondulantes golpean el Cielo!


Rujing se dirigió a los monjes, diciendo:

Esta mañana es el primer día de la primavera. La poesía del florecer de los granados entra en su samadhi. ¿Cómo se pueden expresar estas palabras?


Rujing levantó su hábito y dijo:

¡Observa una sola mancha roja de las corrientes kármicas innumerables! Los colores de la primavera que nos mueven no tienen por qué ser muchos.


Rujing entró en la sala y dijo:

Los sauces están adornados con cinturones, y flores de ciruelo caen sobre tus mangas. Captas un atisbo de las oropéndolas. ¡Baila como el gran viento!


Tiantong se dirigió a la asamblea de sabios monjes ch’an, diciendo:

¡La gran vía no tiene ninguna puerta! Salta fuera de vuestras cabezas, relevantes monjes reunidos desde todas las direcciones. El vacío es sin camino. Entra y sale de las fosas nasales del anfitrión del templo de Qingliang (su templo). Los asistentes aquí hoy son los descendientes ladrones  del Tathagata- ¡La descendencia desastrosa de Linji!


¡Aiyee! Todos están bailando locamente al viento primaveral. Las flores de albaricoques han caído y los pétalos rojos se dispersan en la brisa!


(continua)

 


3 comentarios so far
Deja un comentario

Sí que es críptico, si no fuese porque vienen de un gran maestro pensaría que el que lo escribió había perdido el norte… 🙂

Le gusta a 1 persona

Comentario por ewilius

Quizá el gran maestro lo había perdido… 🙂

¡AH! era todo un poeta 🙂

Le gusta a 1 persona

Comentario por

… Bien saben ustedes que: … Una cosa es “perder el Norte” y otra muy distinta es recuperar el Sur, el Este y el Oeste … ¡Y si! a veces tienden a confundirse pero definitivamente no es lo mismo …

… ¿Es el Maestro Crìptico, o estamos sus “Discipulos” un poco “cegatones”? …

Le gusta a 1 persona

Comentario por El Agua China'o




Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s



A %d blogueros les gusta esto: