El blog de 道


Realización (etimología)
21/05/2013, 4:12 pm
Filed under: Descripcions | Etiquetas: , ,

Realizar. En castellano:

realizar.
(De real1).
1. tr. Efectuar, llevar a cabo algo o ejecutar una acción. U. t. c. prnl.
2. tr. Dirigir la ejecución de una película o de un programa televisivo.
3. tr. Com. Vender, convertir en dinero mercaderías u otros bienes. U. más comúnmente hablando de la venta a bajo precio para reducirlos pronto a dinero.
4. prnl. Sentirse satisfecho por haber logrado cumplir aquello a lo que se aspiraba.

En inglés:

re·al·ize
v. re·al·ized, re·al·iz·ing, re·al·iz·es
v.tr.
1. To comprehend completely or correctly.
2. To bring into reality; make real: He finally realized his lifelong ambition to learn how to play the violin.
3. To make realistic: a film that realizes court life of the 17th century.
4. To obtain or achieve, as gain or profit: She realized a substantial return on the investment.
5. To bring in (a sum) as profit by sale.

Es decir:

Comprender completa o correctamente
Hacer realidad algo.
Hacer realista algo.
Obtener o generar un provecho

Fíjate que la definición en castellano difiere algo de la inglesa.

  • En la inglesa el principal significado es “Comprender algo”
  • En castellano el principal significado es “Hacer algo”

La Realización (Realization) es solo un “darse cuenta de”, volverse plenamente consciente, vivir, experimentar en todas sus consecuencias, algo que estaba delante de nuestras narices todo el tiempo y que no veíamos.

En ese sentido la palabra inglesa es bastante exacta pero su traducción (más bien conversión) al castellano no lo es.

Realización en castellano evoca grandes gestas, esfuerzos para conseguir algo, objetivos ejecución, Hacer, hacer, hacer… Y no, “La realización” es un darse cuenta. Nada más.

Así que más que realización debería llamarse “constatación” o algo así.

Despertar no está mal aunque tiene ese punto poético que puede llevar a engaño, hacer creer que ese darse cuenta va a ser como aterrizar en Marte y no va a ser así, pero se acerca algo más a lo que se quiere expresar que no Realización.


2 comentarios so far
Deja un comentario

real1.
(Del lat. res, rei).
1. adj. Que tiene existencia verdadera y efectiva.
real2.
(Del lat. regālis).
1. adj. Perteneciente o relativo al rey o a la realeza

En la edad media la “realidad” era todo aquello que no estaba más allá de los muros del reino. Lo que estaba más allá no era real.

Me gusta

Comentario por Fu Tu Wu Chi

[…] hablamos hace unos dias de lo complicado de traducir y entender la palabra […]

Me gusta

Pingback por Self-realization y otros despertares | Blog de 道




Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s



A %d blogueros les gusta esto: